bānqǐshítóudǎzìjǐdejiǎo
搬起石头打自己的脚
- 成语解释
- 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果
- 成语出处
- 毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”
- 成语简拼
- bqstd
- 成语注音
- ㄅㄢ ㄑㄧˇ ㄕㄧˊ ㄊㄡ ㄉㄚˇ ㄗㄧˋ ㄐㄧˇ ˙ㄉㄜ ㄐㄧㄠˇ
- 成语繁体
- 搬起石頭打自己的脚
- 成语举例
- 他这样做无疑是搬起石头打自己的脚。
- 近 义 词
- 自作自受、自食其果
- 英文翻译
- pick up a stone only to drop it on one's own feet <suffer from one's own actions>
- 俄语翻译
- поднявший кáмень себе же отшибёт нóгу
- 日语翻译
- 石を持ち上げて自分の脚を打つ。人に損害を与えようとしてかえって自分を損じるたとえ